A ANA, All Nippon Airways está levando o tradutor interativo, Pocketalk, produzido pela empresa Sourcenext, para os aeroportos de todo o Japão, para ajudar a sua equipe e passageiros a se comunicarem melhor durante suas viagens.
Os primeiros dispositivos Pocketalk serão apresentados no saguão do Aeroporto Internacional de Osaka, a partir de 18 de dezembro, e um total de 200 dispositivos deverão ser apresentados nos outros aeroportos de todo o território japonês.
A introdução do Pocketalk é a mais recente conquista da ANA para permanecer na vanguarda da inovação tecnológica.
O Pocketalk é um tradutor de idiomas portátil em tempo real, que irá permitir que a equipe da ANA se comunique com todos os seus passageiros instantaneamente, independentemente do idioma em que eles falem.
O dispositivo tem a capacidade de traduzir até 74 idiomas, incluindo vários dialetos e gírias comumente usados.
Ao usar esse dispositivo a equipe da ANA deverá estar melhor preparada para lidar com passageiros que possuem barreira linguística ou que tenham dificuldade de se expressar em qualquer outra língua não-nativa.
Leia também: Pai de criança que morreu no desastre de 2011 portará a tocha Olímpica
Mundo-Nipo: O principal portal de notícias do Japão