138 visualizações 15 min 0 Comentário

Florestas de quatro anos: a maneira japonesa de “revolucionar o mundo”

- 7 de fevereiro de 2023

Hannah Lewis não conseguia parar de ler. Ela sabia que estava tramando algo.

Um artigo em seu jornal local descreveu como, diante de uma proposta de expansão rodoviária em Nantes, na França, a organização ambiental MiniBigForest criou um pequeno e denso plantio de espécies de árvores nativas. Estes rapidamente se tornariam florestas que protegeriam os moradores do ruído e da poluição do aumento do tráfego, ao mesmo tempo em que compensavam as emissões de carbono. Enquanto ela lia, ficou claro para Lewis, pesquisador da organização sem fins lucrativos Biodiversity for a Livable Climate, com sede nos Estados Unidos, que essa técnica era a resposta que ela estava procurando.

Foi chamado de método Miyawaki.

“Eu queria ser capaz de fazer algo sobre todos esses problemas que eu estava lendo e escrevendo sobre as mudanças climáticas – inundações, secas, ondas de calor intensas, poluição – mas é difícil saber o que fazer”, diz Lewis, que viveu em França na época. “O plantio (em Nantes) recriou o ecossistema que existia há muito tempo, por isso era ecologicamente correto e viável. Também era replicável. MiniBigForest passou a trabalhar com mais de uma dúzia de diferentes escolas e grupos comunitários na área.”

Lewis entrou em contato com a organização e acabou propondo uma ideia semelhante na cidade francesa de Roscoff. Plantada em dezembro de 2021, essa nova minifloresta e o processo de torná-la realidade se tornaram a semente da “Revolução da minifloresta: usando o método Miyawaki para revolucionar rapidamente o mundo” (Chelsea Green, junho de 2022). O livro de Lewis apresenta projetos de reflorestamento semelhantes em diferentes países e uma seção de instruções para que outros e suas comunidades plantem seus próprios.

“As pessoas sabem que temos grandes problemas, mas não sabem o que podem fazer pessoalmente para fazer a diferença”, diz Lewis. “Pessoas de todo o mundo… viram esse método como um bom caminho a seguir.”

A partir de pequenas mudas, o método Miyawaki de manejo florestal pode produzir bosques prósperos em questão de anos.  |  JOAN BAILEY
A partir de pequenas mudas, o método Miyawaki de manejo florestal pode produzir bosques prósperos em questão de anos. | JOAN BAILEY

Criado na década de 1970 por Akira Miyawaki, professor de ecologia vegetal na Universidade Nacional de Yokohama que faleceu em 2021, o método Miyawaki exige a criação de plantios densos e aleatórios de diversas árvores e arbustos nativos para combater o desmatamento. A mistura, geralmente de 10 a 30 espécies diferentes, é adaptada ao clima e geologia específicos do local de plantio e cria uma floresta madura ou em estágio de clímax, destinada a durar de centenas a milhares de anos. As mudas, selecionadas aleatoriamente da mistura de espécies, são colocadas três por metro quadrado e depois fortemente cobertas com palha ou outro material natural disponível localmente para suprimir ervas daninhas e conservar a umidade do solo. Após três anos iniciais de capina e rega,

O resultado depois de algumas décadas é uma floresta que normalmente exigiria centenas de anos da natureza para crescer.

“A ideia é baseada na sucessão ecológica”, diz Lewis. “Em uma comunidade florestal sucessional anterior, há plantas que precisam crescer ao sol. Espécies clímax germinam à sombra dessas outras plantas altas. Quando eles finalmente assumem o dossel, eles sombreiam as espécies anteriores, como pinheiros, bétulas ou choupos.

“É isso que você está tentando recriar – aquela composição estável de espécies de plantas tolerantes à sombra que se perpetuará até a próxima era glacial ou algum grande distúrbio.”

Povoamentos densos de diversas espécies posicionadas aleatoriamente não são apenas uma marca registrada do método Miyawaki, mas também de florestas naturais maduras. Os espaços apertados de tipos mistos encorajam as plantas a competir e colaborar enquanto criam uma malha de vida acima e abaixo do solo.

“Diferentes árvores têm diferentes estratégias de crescimento”, diz Kazue Fujiwara, professor emérito da Universidade Nacional de Yokohama e ex-colega de pesquisa de Miyawaki. “Por exemplo, um carvalho perene cresce até 20 ou 25 metros e tem uma raiz principal muito profunda. A camélia, porém, é uma árvore do sub-bosque em uma floresta clímax. Tem um sistema radicular mais raso que se espalha e lhe permite coexistir com as grandes árvores. Esses sistemas radiculares rasos e profundos formam uma rede que estabiliza o solo e mantém os níveis de água”.

A retenção de água resultante e a estabilização do solo tornam a floresta de Miyawaki ideal para encostas onde deslizamentos de terra podem ser uma preocupação devido ao desmatamento ou onde dominam as monoculturas. Fujiwara trabalha com a Association for Fostering a Green Globe para replantar as encostas atrás do Santuário de Tsukuba na província de Ibaraki, atualmente dominada por plantações de cedro e cipreste japonês. Uma visão comum nas encostas das montanhas em todo o Japão, essas espécies foram plantadas após a Segunda Guerra Mundial como uma cultura renovável para materiais de construção. No entanto, mudanças nas leis comerciais e materiais de construção modernos tornaram a madeira doméstica muito cara, deixando mais cedros e ciprestes do que cresceriam naturalmente.

Hoje, muitos lugares no Japão sentem os impactos ecológicos dessa má gestão florestal.

Com apenas um pé de altura há quatro anos, essas árvores estão agora a caminho de se tornar parte de uma floresta madura.  |  JOAN BAILEY
Com apenas um pé de altura há quatro anos, essas árvores estão agora a caminho de se tornar parte de uma floresta madura. | JOAN BAILEY

“Cedro e cipreste são árvores de raízes rasas”, diz Fujiwara, “então uma floresta comercial é muito fraca em termos de vento forte ou chuvas fortes. Ele deve ser colhido após 45 anos, o que significa que nada mais cresce por baixo. Quando árvores de folhas largas são adicionadas, as árvores e o solo retêm melhor a água. Vai se tornar uma floresta saudável.”

Desde 2007, a diretora da The Association for Fostering a Green Globe, Ayako Ishimura, e seus voluntários cultivam mudas de árvores nativas a partir de sementes coletadas na área do Santuário de Tsukuba. Como as árvores jovens não são plantadas até atingirem 3 anos de idade, Ishimura estima que a cada ano elas tendem a produzir mais de 50.000 mudas em vários estágios de crescimento.

Uma vez que um local é selecionado e uma data de plantio definida, a preparação do local começa. No caso do Monte Tsukuba, as árvores das plantações são desbastadas e seus troncos usados ​​para criar terraços irregulares ao longo da encosta. Os galhos são separados para cobrir o solo assim que as mudas estiverem no solo.

Em junho, 300 pessoas se reuniram no Santuário de Tsukuba para plantar e adubar 1.000 mudas em um local de aproximadamente 500 metros quadrados. Enquanto as novas mudas mal passam dos joelhos dos voluntários, as árvores em um local próximo, plantadas quatro anos antes, têm mais de oito metros de altura entre colunas retas de cedro e cipreste de casca vermelha. O solo sob os pés está repleto de folhas e mudas minúsculas, enquanto pássaros e borboletas agitam-se nos galhos de shirakashi (carvalho de folha de bambu), sudaji (carvalho chinquapin), yamazakura (cereja da montanha) e yabutsubaki (camélia japonesa).

Essa densa trama de raízes e árvores também é o que Makoto Nikkawa, organizador do Mori No Project, com sede em Tohoku, estava procurando trazer para o nordeste do Japão. Estimulado pelo terremoto de 2011, Miyawaki convocou Nikkawa e outros para criar um paredão natural para conter o poder dos tsunamis que atingem regularmente esta parte da costa. Além de mitigar as ondas que chegam, as florestas de Miyawaki também impedem o fluxo de detritos de volta ao mar quando a água recua.

Iniciadas em 2013, plantações de 10 metros de largura nas cidades de Iwanuma e Yamada, na província de Iwate, e Minami-Soma, na província de Fukushima, agora florescem ao longo da costa.

O sacerdote xintoísta Kiyokazu Kusayama vê as florestas prósperas como fundamentais para o senso de identidade cultural do Japão.  |  JOAN BAILEY
O sacerdote xintoísta Kiyokazu Kusayama vê as florestas prósperas como fundamentais para o senso de identidade cultural do Japão. | JOAN BAILEY

“Se as plantarmos e protegermos”, diz Nikkawa, “essas florestas naturais também nos protegerão. Fazem parte da nossa tradição e cultura.”

Esse legado cultural é o que atraiu Kiyokazu Kusayama, sacerdote-chefe de Izumo Taisha Sagamibushi em Hadano, na província de Kanagawa, ao método Miyawaki.

“Depois da Segunda Guerra Mundial, as pessoas associaram a palavra para florestas nativas, chinjunomori , com as forças armadas e a luta porque chinju também significa militar”, diz ele. “Mas as florestas nativas são o coração e a alma da nossa cultura. Eles são onde diversos deuses são consagrados, onde as raízes da cultura e mentalidade japonesas são encontradas. Eu queria mudar essa percepção, então procurei a ajuda do Dr. Miyawaki.”

Em 2007, Kusayama e mais de 200 voluntários plantaram a primeira floresta Miyawaki de Hadano ao longo do lado oeste de seu santuário como um tampão de 3.000 metros quadrados entre ele e uma estrada movimentada e cruzamento de trem. Dezessete anos depois, mais de 30 espécies diferentes de árvores chegam a 20 metros de altura de cada lado de um caminho estreito e um canal. A luz do sol penetra no interior fresco através das folhas que sussurram com os pássaros e a brisa fresca, enquanto as crianças, voltando da escola, procuram insetos no riacho. Kusayama relata que já viu vaga-lumes este ano.

Desde então, ele e a comunidade plantaram florestas em escolas, um hospital, ao longo de uma grande rodovia e no local de um antigo lixão onde um pesquisador pretende medir a quantidade de dióxido de carbono absorvido ao longo de cinco anos. Para Kusayama, cada plantio restaura e aprofunda uma conexão entre sua comunidade e a natureza, que ele acredita que crescerá no futuro.

“Quando as pessoas ajudam no plantio de uma floresta, elas percebem a importância das árvores e se preocupam mais com o meio ambiente”, diz. “Ele planta o verde em seus corações.”


Estamos há mais de 20 anos no mercado contratando homens e mulheres até a 3º geração (sansei) com até 65 anos, casais com ou sem filhos para trabalhar e viver no Japão, temos mais de 400 vagas e parceria com +50 empreiteiras em diversas localidades. Auxiliamos na emissão do Visto Japonês, Documentos da Empreiteira, Certificado de Elegibilidade, Passagem e mais. Contate-nos via WhatsApp para mais informações sobre empregos no Japão: (11) 95065-2516 📲🇯🇵✨ ©𝐍𝐨𝐳𝐨𝐦𝐢 𝐓𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥.
Comentários estão fechados.