1.264 visualizações 15 min 0 Comentário

O impedimento de entrada de estrangeiros no Japão pelo governo japonês indigna a muitos

- 2 de setembro de 2020

FUKUOKA – O canadense Ken Boisjoly-Moreau e sua namorada viajaram ao Japão quatro vezes ao longo de dois anos, “se apaixonaram” pelo país e começaram a estudar japonês. As peças estavam se encaixando para cumprir seu objetivo de morar no Japão quando Boisjoly-Moreau recebeu uma oferta de emprego em uma subsidiária japonesa de uma empresa multinacional. Foi uma vitória para seu empregador também, já que pessoas com sua especialidade em segurança cibernética são difíceis de encontrar no Japão e a empresa estava procurando alguém para ocupar o cargo por mais de um ano e meio.

Boisjoly-Moreau recebeu um certificado de elegibilidade (COE) e um visto de engenharia em março, vendeu seus pertences e se preparou para partir para o Japão em 13 de abril. No entanto, as restrições de viagem relacionadas ao coronavírus tornaram sua viagem impossível, e em maio ele começou a fazer seu trabalho remotamente do Canadá.

“Ter que trabalhar no exterior, com 13 horas de diferença, em um idioma diferente do meu certamente tem sido um desafio”, afirma. Estar em um fuso horário diferente do restante de sua equipe causa atrasos no trabalho e alguns atritos com os membros da equipe.

Desde que ele desistiu de sua moradia para se preparar para sua mudança, ele tem acampado na casa dos pais de sua namorada depois de ter passado algum tempo em um Airbnb. Não é uma situação que pareça sustentável e, apesar das notícias na sexta-feira de que os atuais residentes não japoneses terão permissão para voltar ao Japão a partir de setembro, quando o governo afrouxar os rígidos controles nas fronteiras para conter a disseminação do COVID-19, Boisjoly-Moreau disse não tenho ideia de quando ele poderá vir ao Japão para começar sua nova vida e trabalho. Ele e seu empregador entraram em contato repetidamente com os serviços de imigração e com o Ministério das Relações Exteriores, mas receberam informações contraditórias. Nesse ínterim, o visto de Boisjoly-Moreau expirou e ele sente que está sendo tratado como se nunca tivesse obtido um, o que o faz voltar à estaca zero do processo.

“Todos os dias, nos últimos cinco meses, tive que gastar tempo procurando novas atualizações de várias fontes, apenas para ficar desapontado a cada vez que vejo que novos titulares de vistos / COE são completamente ignorados pelo governo”, diz ele, acrescentando que a situação fez com que ele perdesse o sono devido ao estresse de tudo isso. “Minha vida está sendo consumida inteiramente por isso.”

“Meu empregador tem me apoiado, no entanto, suas mãos estão amarradas tanto quanto as minhas”, diz ele. “Cada vez que eles ligam para os serviços de imigração, eles recebem informações contraditórias. Então, eles desistiram até ouvirem algo oficial. ”

Boisjoly-Moreau é uma das muitas pessoas que agora estão presas no limbo, incapazes de vir ao Japão para ocupar novos cargos que foram oferecidos em empregos neste país devido a uma moratória sobre novas entradas imposta pelo governo. Esse congelamento no fluxo de recursos humanos através das fronteiras está causando estragos nas vidas das pessoas, bem como impactando negativamente os empregadores que não conseguiram trazer pessoas para trabalhar em posições-chave em suas operações japonesas.

Multinacionais, interrompidas
De acordo com Klaus Meder, presidente da Bosch Japão, a empresa de tecnologia alemã tem atualmente 13 associados internacionais que aguardam fora do país autorização para vir trabalhar no Japão.

Um indivíduo é o gerente de projeto do novo centro técnico da Bosch que está sendo construído em Yokohama, um grande investimento que a empresa está fazendo no Japão. Embora o funcionário esteja fazendo o que pode de longe pela internet, em grande parte seu trabalho precisa ser feito no local, por isso ele não consegue exercer sua função plenamente. Meder diz que a situação está criando “estresse adicional e perda organizacional de tempo, energia e dinheiro”.

A Ikea, que está expandindo suas operações no Japão por meio de “lojas no centro da cidade”, como a que foi inaugurada recentemente na área de Harajuku, em Tóquio, tem vários novos membros da equipe esperando para concluir sua transferência para o Japão, alguns deles em posições de liderança e outros que são especialistas em áreas como home design e vendas digitais. Helene von Reis, CEO e CSO da IKEA Japão, disse ao The Japan Times que não ser capaz de trazer esses membros-chave da equipe para o Japão “retarda a expansão” e torna “muito difícil” cumprir os prazos de armazenamento planejado aberturas.

A empresa está cobrindo as vagas com os recursos humanos que já possui no Japão, mas isso está prejudicando outras áreas do negócio.

Enquanto isso, a Amway Japão tem um executivo-chave que desde março não pode viajar para cá dos Estados Unidos para iniciar sua atribuição como vice-presidente. De acordo com Mark Davidson, diretor de relações externas e governamentais da empresa, esta situação “impactou direta e adversamente” os negócios de quase US $ 1 bilhão da Amway no Japão. Devido à ausência deste executivo, a empresa teve que atrasar o lançamento de várias novas iniciativas de negócios, o que prejudicou o potencial de geração de receita de mais de 600.000 distribuidores de produtos Amway no Japão.

A BMW Japão tem sete pessoas que espera trazer da Europa para assumir posições de liderança na empresa. Ao descrever o impacto negativo do atraso, um porta-voz menciona a importância da comunicação face a face no Japão, “especialmente para novos rostos”. Por estarem presos fora do Japão, esses líderes “não são capazes de visitar locais comerciais reais, como revendedores, nosso centro de entrega de veículos e nosso centro de peças para entender o que realmente está acontecendo”.

Essas situações não são incomuns entre as multinacionais estrangeiras que operam no Japão. Em uma pesquisa com seus membros divulgada pela Câmara de Comércio Americana no Japão, 21 por cento responderam que “Liderança importante / essencial ou cargos de especialista na empresa não podem ser preenchidos”, e a mesma pergunta quando feita pela Câmara de Comércio e Indústria Alemã no Japão, em uma pesquisa com seus membros obteve o mesmo resultado de 21%.

As empresas japonesas também sentem o efeito
A incapacidade de trazer novos funcionários do exterior também está afetando as empresas japonesas que contratam muitos funcionários não japoneses. Melissa Kuwahara, gerente sênior de aquisição de talentos globais da Rakuten, relata que a empresa tem atualmente cerca de 100 candidatos internacionais de mais de 25 países que aceitaram uma oferta para trabalhar na Rakuten no Japão, mas não podem ingressar na empresa porque não podem entrar o país. Depois que as restrições de entrada revisadas do governo foram postas em prática no início de abril, a empresa teve que tomar a difícil decisão de desacelerar temporariamente seus esforços de recrutamento no exterior.

“O pool doméstico de candidatos à engenharia disponíveis no Japão é muito competitivo e não está crescendo ano a ano”, diz Kuwahara. “O talento internacional não só traz uma variedade de habilidades e conhecimentos importantes, mas também contribui para a diversidade e o crescimento do Grupo Rakuten. Estamos potencialmente perdendo oportunidades valiosas para crescer e contribuir mais para o crescimento econômico do Japão sem acesso a candidatos internacionais de engenharia e talentos globais. ”

Precisando de um novo plano
Tanto os empregadores quanto os funcionários individuais enfatizam o estresse e a inconveniência de não saber quando os novos participantes poderão vir ao Japão. A incerteza dificulta o planejamento, e quanto mais tempo se passa sem informações concretas do governo, mais difícil fica.

A americana Deanna Thomas, que se formou em ciência da computação nesta primavera e deveria começar a trabalhar no dia 1º de setembro como engenheira em uma empresa de TI em Tóquio, diz que a situação está afetando sua mente.

“Não tenho ideia se posso vir ao Japão no próximo mês ou no próximo ano, então não posso procurar trabalho, me mudar ou realmente fazer outra coisa senão sentar aqui e esperar”, diz ela.

Sudeepta Dey, um engenheiro de rede da Índia que espera desde abril para vir ao Japão para começar seu trabalho em uma empresa de serviços de TI, sente que todos os seus planos estão em espera e lamenta a “lacuna de quase um ano na minha vida. ” Ele diz que está “esperando pacientemente quando o governo do Japão ouvirá nossa voz”.

Para Haley Scott, o atraso já custou a ela uma oportunidade de emprego. Ela recebeu uma oferta de uma vaga em uma creche e jardim de infância em Osaka em março, e deu o aviso prévio exigido de vários meses em seu trabalho no Reino Unido. Depois de um vai e vem sobre seu visto por vários meses pontuado por longos silêncios, ela finalmente disse que seu lugar havia sido preenchido com um candidato doméstico. Ela ainda espera vir ao Japão e se candidatar a outros cargos, mas se isso vai funcionar ou não depende de quanto tempo a proibição de entrada persistir.

Da mesma forma, Frankie Wu, um cientista de dados chinês que foi recrutado pelo escritório de uma empresa de consultoria global no Japão e deveria começar um cargo lá em abril, diz que o maior problema para ele é a ambigüidade. Como a proibição de entrada se estende mês a mês, ele diz “basicamente, não podemos planejar nada e estamos apenas esperando ansiosamente”.

A falta de ação do governo é intrigante para muitos.

“Achamos que é completamente irracional o que vivenciamos no Japão”, diz Meder da Bosch. “Podemos entender que as viagens internacionais são limitadas, mas não podemos entender por que essas pessoas tão importantes para a economia japonesa não têm permissão para entrar. O vírus não se diferencia com base no passaporte. ”

Boisjoly-Moreau ecoa um sentimento que foi ouvido de outros grupos de não japoneses impedidos de entrar e reentrar no país desde que as medidas da COVID-19 foram implementadas em 3 de abril.

“Desde o início da crise, fomos colocados no mesmo balde que os turistas”, diz ele. “No nosso caso, decidimos dar um salto de fé e dedicar os próximos anos de nossas vidas a um novo Japão e querer contribuir para a economia deste país. O que eu gostaria de ver do governo é um plano para nós ”.

Portal Mundo-Nipo
Sucursal Japão Tóquio