779 visualizações 5 min 0 Comentário

Mulher de 92 anos é candidata à voluntária nas Olimpíadas de 2020 e estuda inglês

- 18 de março de 2019

Setsuko Takamizawa está determinada a provar que nunca é tarde demais para aprender enquanto ela tenta conquistar o idioma inglês antes das Olimpíadas de Tóquio, tendo sido impedida de aprender o que era considerado a “língua inimiga” em sua juventude.

Quando o Japão sediou a Olimpíada de Verão pela última vez em 1964, Takamizawa estava ocupada demais criando uma família.

Takamizawa, agora bisavó, terá 92 anos quando as Olimpíadas voltarem a Tóquio em julho do ano que vem e, desta vez, ela quer chegar o mais perto possível da ação.

Ela é uma das mais de 200.000 pessoas que se candidataram como voluntários para as Olimpíadas e Paraolimpíadas, esperando fazer parte do exército de pessoas necessárias para ajudar a organizar e orientar milhares de visitantes em toda a cidade.

Embora não seja uma qualificação obrigatória, a habilidade de falar inglês é uma habilidade crucial que os organizadores estão procurando e Takamizawa está ansiosa para finalmente aproveitar a oportunidade para adquiri-la.

“Eu não falo inglês, então eu pensei que gostaria de falar inglês”, disse Takamizawa enquanto visitava o Estádio Olímpico em construção em Tóquio.

“Quando conversei com meus netos sobre o meu desejo, eles disseram: ‘não é tarde demais. Nós vamos ensinar-lhe uma palavra por dia. Vai ser um bom desafio para você ‘.”

Segundo os organizadores, menos de 1% dos candidatos têm mais de 80 anos.

No entanto, ela sabe que a novidade que a capacidade de falar inglês irá ajudá-la a atingir seu objetivo principal – compartilhar histórias com pessoas de todo o mundo.

“O que eu quero não é apenas uma chance de falar inglês, mas também quero encontrar várias pessoas com várias culturas e valores usando o inglês como ferramenta”, acrescentou Takamizawa.

De acordo com o Índice de Proficiência em Inglês da EF, o Japão ocupa o 49º lugar entre os países onde o inglês não é a primeira língua, abaixo do Chile, Belarus e Coréia do Sul. Isso está mudando lentamente, à medida que as gerações mais jovens adotaram o inglês e são ensinadas nas escolas desde jovem.

No entanto, Takamizawa acredita que mudanças reais não acontecerão, a menos que os japoneses se tornem mais abertos ao resto do mundo.

“Há apenas poucas pessoas, ou uma camada tão fina de pessoas na superfície, muito finas como filme plástico, que podem falar inglês ou que estão interessadas no mundo”, disse ela sobre seus colegas japoneses.

“Mas eles devem procurar sair do país. Devemos viver e agir não apenas como uma pessoa japonesa, mas também como um dos membros globais da Terra.”

Natsuko envia a sua avó uma nova palavra em inglês para aprender todos os dias em seu telefone e eles também se reúnem regularmente para trabalhar em frases-chave que Takamizawa precisará nas Olimpíadas.

“Bem-vindo a Tóquio, este é o estádio olímpico, como posso ajudá-lo?”, Diz Takamizawa quando é convidada a recitar as frases em inglês que aprendeu.

Para sua neta, essa curiosidade é uma fonte de verdadeira alegria.

“Minha intenção era que eu queria dar-lhe alegria aos 90 anos”, disse Natsuko.

“Para mim é simplesmente divertido conversar com ela e esperar por sua resposta, (não é sobre) admirar seu trabalho duro ou contribuir para os Jogos Olímpicos.

“Eu posso ver claramente que o inglês dela está melhorando. É a minha alegria agora.

Fonte: REUTERS

https://www.japantimes.co.jp/news/2019/03/14/national/race-fluency-time-olympics-tokyo-great-grandmother-proves-never-late-learn/#.XIputyhKjIU.