TÓQUIO (Kyodo) – Cerca de 38% dos bombeiros do Japão oferecem serviços de intérprete para chamadas de emergência feitas por pessoas que não sabem falar japonês, mostrou uma pesquisa do governo na quinta-feira.
A cifra, a partir do final de junho, representa um aumento de 13 pontos percentuais em relação a dezembro do ano passado e mostra que o país está no caminho para alcançar o serviço de chamadas multilíngues oferecido por todas as cerca de 730 quartéis de bombeiros até 2020. Jogos Olímpicos e Paraolímpicos.
Na pesquisa, a Agência de Gestão de Incêndios e Desastres estudou quantas sedes proporcionam intérpretes simultâneos para estrangeiros que telefonam para serviços emergenciais de incêndio e assistência médica em idiomas diferentes do japonês.
Esses serviços de chamada de três vias, fornecidos em idiomas como inglês, chinês, coreano, português e espanhol, foram oferecidos integralmente em sete das 47 prefeituras do Japão, incluindo o popular destino turístico de Okinawa e da Prefeitura de Nagano, no Japão central.
Mas quatro prefeituras, incluindo as prefeituras de Shiga e Tokushima, no oeste do Japão, não ofereciam serviços de intérprete.
A agência incentivará a introdução de serviços multilíngues, fornecendo apoio financeiro às autoridades locais, já que mais estrangeiros deverão visitar o Japão para as Olimpíadas de 2020, bem como para a Copa do Mundo de Rugby no ano que vem.
Fonte: Mainichi Shimbun