787 visualizações 7 min 0 Comentário

Reiwa é o nome escolhido para a nova era

- 2 de abril de 2019

O momento muito aguardado que anunciava a aproximação de um novo capítulo na história do Japão, o Secretário Chefe do Gabinete Yoshihide Suga anunciou na segunda-feira (1º) que a nova era imperial será chamada Reiwa, um dos passos finais para iniciar a primeira sucessão imperial do país em três décadas.

Segurando um cartaz que mostrava os caracteres da nova era, Suga disse que o nome foi formulado com base na introdução de um conjunto de poemas de “Manyoshu”, a mais antiga compilação existente de poesia japonesa. O primeiro caractere representa “boa sorte”, enquanto o segundo pode ser traduzido como “paz” ou “harmonia”.

A nova era será a 248ª na história do Japão, que usou o sistema de estilo chinês para indicar o ano desde 645. Nos tempos modernos, cada era tem a duração do reinado de um imperador. Esta é a primeira vez que os personagens escolhidos foram retirados da literatura clássica japonesa, com nomes de épocas anteriores, ou gengō, tendo usado kanji da literatura chinesa.

O poema a partir do qual eles são levados descreve um ume flor abricó japonês em plena floração no início da primavera depois de sobreviver a um inverno frio.

A nova era começará em 1º de maio, quando o príncipe herdeiro Naruhito sobe ao Trono do Crisântemo após a abdicação de seu pai, o imperador Akihito, um dia antes.

A chegada da Era Reiwa por sua vez terminará a corrida de 30 anos da era Heisei (“alcançando a paz”), que começou em 8 de janeiro de 1989.

O primeiro-ministro Shinzo Abe disse em uma coletiva de imprensa que o governo escolheu os caracteres kanji porque eles significam “uma cultura nascendo e nutrida por pessoas que se reúnem lindamente”.

Ele também apontou que “Manyoshu”, que foi compilado há mais de 1.200 anos, continha poemas de pessoas de vários status social, incluindo imperadores, nobres, guerreiros e fazendeiros comuns. “Espero que o nome da nova era se estabeleça entre o público e seja amplamente aceito pelo povo”, disse Abe.

Ao discursar para o país após o anúncio de Suga, Abe disse que Reiwa reflete sua esperança de que ele “ajude a passar a longa história do Japão, a cultura nobre e a beleza natural das quatro estações até as próximas gerações”.

Citando a conexão de Reiwa com a uma flor, Abe se referiu a “Sekai ni Hitotsu Dake não Hana”, uma canção de sucesso cantada pela boyband SMAP que se tornou um dos sucessos mais vendidos do mundo. a Era Heisei.

Notando como os jovens de hoje em tecnologia têm o potencial de “criar um novo movimento” e romper o status quo na sociedade, Abe disse: “Espero que a próxima geração possa ver essas pessoas de uma geração mais jovem realizando seu potencial realizando suas esperanças e sonhos.”

A nomeação de uma nova era imperial é um evento significativo aqui, com esses nomes desempenhando um papel fundamental, tanto na prática como na psicologia, na vida do povo japonês.

Com gengō muitas vezes visto como reflexo do zeitgeist, especulação tinha sido abundante sobre o que a nova era seria nomeada.

Em uma nação onde há muito tempo tem sido querido o gengō como forma de identificar um ano – como em Heisei 31, que corresponde a 2019 na era atual – em documentos oficiais e sistemas de computação, sua mudança tem implicações práticas de longo alcance.

Autoridades municipais locais, engenheiros de computação e fabricantes de calendários, por exemplo, passaram meses se preparando para os vários ajustes envolvidos.

É a primeira vez que um kanji específico para ” rei ” foi escolhido para um nome de época, de acordo com um oficial japonês.

Depois que o nome da próxima era foi anunciado, Yamanaka disse aos repórteres que ele pensa no novo gengō como uma combinação do novo e do antigo. O primeiro uso do kanji “hei” e o toque nostálgico evocado por “ wa ” – o mesmo personagem que foi usado em Showa – faz com que o próximo gengō “seja perfeitamente adequado para o Japão atual, que tanto cultiva tradição quanto se esforça para experimentar novos coisas “, ele foi citado como dizendo aos repórteres.

A passagem de Manyoshu que inspirou Reiwa foi escrita pelo poeta Otomo no Tabito como uma introdução a 32 poemas com tema ume escrito por seus amigos poetas, de acordo com oficiais. Na introdução, “rei” era usado para se referir a “reigetsu” ou “mês auspicioso”, enquanto “wa” descrevia a maneira pacífica de uma brisa da primavera.

Muitos japoneses não estão familiarizados com o uso de “rei” para significar “boa sorte” ou “auspicioso”. Para a maioria, a primeira frase que vem à mente provavelmente é ” meirei “, que significa literalmente uma ordem ou comando de um Supervisor.

Masaharu Mizukami, professor de literatura chinesa e japonesa na Universidade de Chuo, disse que a escolha de “rei” faz sentido, considerando frases positivas como ” reijō ” e ” reisoku ” – uma maneira respeitável de se referir à filha ou ao filho de alguém, respectivamente.

Mas, por outro lado, “rei” tem uma história de ser exibido no passado devido a suas implicações autoritárias, disse Mizukami.

Fonte: Japan Times

https://www.japantimes.co.jp/news/2019/04/01/national/politics-diplomacy/japan-readies-announce-name-new-era/#.XKJh5ZhKjIU .