136 visualizações 3 min 0 Comentário

Cidade de Kyoto muda nomes para lixo incinerável e de aterro sanitário para que as pessoas pensem no que estão fazendo

- 24 de janeiro de 2023

Kyoto tem a reputação de ser um lugar onde há um segundo significado por trás da escolha de palavras das pessoas. Freqüentemente, esse significado destina-se a cutucar sutilmente o comportamento do destinatário em uma determinada direção, como vimos com “Você tem tantos amigos” ou “Você tem um relógio tão bonito”.

E agora a cidade de Kameoka, na Prefeitura de Kyoto, está fazendo uma pequena reformulação que espera que faça os residentes repensarem suas ações. A partir de 1º de abril, a cidade não se referirá mais ao lixo que vai para o incinerador como “lixo a ser queimado”, mas como “lixo para o qual a única opção é queimá-lo”.

▼ Eles saem da língua um pouco mais facilmente em japonês, como  moyasu gomi  (em cima) e  moyasu shika nai gomi  (em baixo)

Captura de tela-2023-01-19-at-10.21.31.png

Além disso, o lixo geral não incinerável que vai para os aterros, atualmente chamado de “lixo a ser enterrado” ( umetate gomi ) será renomeado como “lixo para o qual a única opção é enterrá-lo” ( umetateru shika nai gomi ).

Então, por que as mudanças? A lógica é que a finalidade mais pesada dos novos nomes levará as pessoas a pensar se queimar ou enterrar são  realmente  as únicas opções para um determinado pedaço de lixo, o que naturalmente significa pensar se ele pode ser reciclado. O dia 1º de abril também verá uma revisão das leis de reciclagem de Kameoka, com novas categorias e datas de coleta para categorias como papel, plantas e madeira e pequenos objetos de metal, o que elevará o número total de tipos de lixo da cidade para 18. Mesmo agora, o departamento de descarte de resíduos da cidade geralmente encontra itens que deveriam ter sido descartados nos dias de coleta para que os recicláveis ​​jogados com o lixo fossem queimados, então parece o momento certo para um lembrete de que a classificação real não deve ser qualquer coisa que  possa ser queimado ou despejado em um aterro sanitário, mas sim aquelas coisas que não podem ser recicladas.

Estamos há mais de 20 anos no mercado contratando homens e mulheres até a 3º geração (sansei) com até 65 anos, casais com ou sem filhos para trabalhar e viver no Japão, temos mais de 400 vagas e parceria com +50 empreiteiras em diversas localidades. Auxiliamos na emissão do Visto Japonês, Documentos da Empreiteira, Certificado de Elegibilidade, Passagem e mais. Contate-nos via WhatsApp para mais informações sobre empregos no Japão: (11) 95065-2516 📲🇯🇵✨ ©𝐍𝐨𝐳𝐨𝐦𝐢 𝐓𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥.
Comentários estão fechados.