116 visualizações 6 min 0 Comentário

Japonês cria conceito de câmara de soneca definitiva

- 27 de fevereiro de 2023

Em japonês, a palavra usada para “pausa para o almoço” é  hiruyasumi . Literalmente, porém,  hiruyasumi  se traduz como “pausa do meio-dia”, refletindo o fato de que, se você não passar a hora inteira enchendo a cara, pode usar um pouco desse tempo para outra coisa como, digamos, pegar alguns Zs.

Mas as ambições de cochilo do meio-dia do usuário japonês do Twitter  @buhibuhiuhohoho  geralmente não saem tão bem quanto ele gostaria. Se ele se inclinar para a frente e meio esparramado na mesa do escritório, a posição estranha significa que ele acorda sentindo-se menos descansado do que antes da soneca. Inclinar-se para trás na cadeira também não é uma boa técnica, já que a falta de apoio para o pescoço significa que ele provavelmente acabará lidando com um torcicolo doloroso na segunda metade do turno de trabalho.

Então, @buhibuhiuhohoho pensou um pouco e criou um conceito para o que parece ser a câmara de soneca perfeita.

Captura de tela-2023-02-06-at-10.55.20.png

A visão externa se parece muito com as cabines de teletrabalho/videoconferência que você vê às vezes em estações de trem, aeroportos e outros centros de viagens. Abra a porta, porém, e o que está esperando lá dentro não é um escritório ou estúdio em miniatura…

Captura de tela-2023-02-06-at-10.55.29.png

…mas uma cópia compacta de um trem suburbano.

Especificamente, o conceito de cabine de soneca de @buhibuhiuhohoho é inspirado na seção do banco corrido na esquina dos trens suburbanos do Japão. Como qualquer pessoa que já passou muito tempo em trens no Japão já viu, eles são um dos lugares favoritos do país para tirar uma soneca. Funcionários de escritório, estudantes e festeiros costumam cochilar nos trens. Pode parecer um lugar arriscado para dormir, mas a baixa taxa de criminalidade do Japão significa que você não tem medo de ser roubado ou de ter sua bolsa roubada, e a pontualidade precisa do sistema de transporte público torna mais fácil para seu relógio interno acordá-lo antes de chegar na sua parada depois de se acostumar com seu trajeto.

O banco de canto geralmente é o melhor lugar para tirar uma soneca, e a arte conceitual de @buhibuhiuhohoho detalha uma série de ótimos recursos que o cochilo recriaria: assentos com formato ergonômico, divisória para descansar a cabeça se você quiser dormir inclinado para o lado, janela compartimento para descansar a cabeça se quiser dormir recostado, prateleira para pacotes e alças de mão para quem quer dormir em pé (esse último é um estilo de cochilo de trem de alto nível, mas que você ainda verá ocasionalmente pessoas fazendo no Japão).

Captura de tela-2023-02-06-at-10.56.53.png

“Se eles tivessem espaços para alugar como este na estação ou em algum lugar, eu os usaria o tempo todo”, twitta @buhibuhiuhohoho. Outros usuários do Twitter concordaram de todo o coração, ao mesmo tempo em que sugeriram algumas comodidades extras que gostariam que o estande tivesse.

“Acho que existe um mercado para uma versão de luxo com sons de trem e um balanço suave do assento.”

“Você pode ter várias configurações para corresponder às vibrações de diferentes linhas de trem do mundo real.”

“Para o despertador, gostaria de uma voz que dissesse ‘Todos os passageiros, última parada chegando!’”

“Para definir o alarme, você pode escolher uma estação que esteja muito longe e, em seguida, uma voz anunciar essa estação quando o tempo acabar.”

“Que tal um aquecedor embaixo do assento? Aquele aconchego quentinho no trem no inverno está em outro nível.”

“Esqueça a estação, quero um desses no meu apartamento!”

Infelizmente, o conceito de @buhibuhiuhohoho é, no momento, apenas um conceito. Falando como alguém que lutou contra a insônia durante a maior parte de sua vida, mas de alguma forma pode adormecer sem problemas nos trens do Japão, espero que algum investidor brilhante torne isso uma realidade, e aposto que muitas outras pessoas se sentem da mesma maneira.


Estamos há mais de 20 anos no mercado contratando homens e mulheres até a 3º geração (sansei) com até 65 anos, casais com ou sem filhos para trabalhar e viver no Japão, temos mais de 400 vagas e parceria com +50 empreiteiras em diversas localidades. Auxiliamos na emissão do Visto Japonês, Documentos da Empreiteira, Certificado de Elegibilidade, Passagem e mais. Contate-nos via WhatsApp para mais informações sobre empregos no Japão: (11) 95065-2516 📲🇯🇵✨ ©𝐍𝐨𝐳𝐨𝐦𝐢 𝐓𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥.
Comentários estão fechados.